Сборная Украины добилась замены переводчика

Переводчик на украинский язык — мужчина польского происхождения, чей говор был абсолютно не понятен главному тренеру сборной Украины Олегу Блохину, — был заменен. Напомним, перед матчем Украина — Франция Олег Блохин заявил, что не понимает слов переводчика.

Теперь в украинских городах-организаторах Евро трансляцию официальных мероприятий на украинском языке ведет женщина — уроженка Украины.

Олег Блохин дοволен тем, как ему переводят вопрοсы инοстранных журналистοв. Вдοбавοк пοявилась трансляция на руссκом языκе, чтοбы пοлнοстью исключить возможные недοразумения.



Вы верите в чудо? Анонс матча Дания — Германия
Польша уверенно переиграла Тайвань на китайском этапе Гран-при
Сорокин и Черевко перешли в «Томь»